Paroles et traduction Ye` Lay feat. Nin Zi May - Nin Ma Shi Tae Nout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nin Ma Shi Tae Nout
Nin Ma Shi Tae Nout
ကိုယ့္ရဲ႕အနားမွာ
မင္းရွိေပးတာ
Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ေနာက္ထပ္
ဘာမွလည္းမလိုဖူး
I've
never
desired
anything
else
before
မ်က္စိေရွ႕မွာျပန္ျမင္ခဲ့ရတဲ့
ကြ်န္ေတာ့္ခ်စ္သူ
I'm
trying
to
forget
my
past
with
you
အရင္ကလိုေတာ့
စကားေတြေဖာ္ေရြစြာမေျပာျဖစ္ဖူး
Your
sweet
words
have
always
made
me
forget
အခ်ိန္ေတြေႏွာင္းခဲ့တာ
I
should
have
left
earlier
အသစ္တစ္ဖန္အခုေျပာင္းလဲသြား
Now,
even
our
love
has
faded
မင္းကိုေမးခ်င္တာ
(ေဟး)
ေနေရာ္ေကာင္းရဲ႕လား
Darling,
where
are
you
right
now?
(Hey)
ဖုန္းနံပါတ္
Facebook
ျဖစ္ႏိုင္ရင္ေပးခဲ့ပါ
Please
send
me
a
message
on
Facebook
or
call
me
ဒါငါ့ရဲ႕လိပ္စာကဒ္
ႀကိဳက္တဲ့အခ်ိန္ဖုန္းဆက္ပါ
Here's
my
address,
please
contact
me
when
you're
free
အသည္းကိုခြဲခဲ့လို႔လည္း
ငါ့ဖက္ကမမုန္း
My
heart
aches
for
you,
my
love
အားလံုးထားခဲ့လိုက္ေတာ့
ခံရခက္တဲ့အရွံဳး
I
want
to
hold
you
tight,
but
I'm
afraid
of
getting
hurt
မင္းရဲ႕ဖက္မွာ
အၿမဲတမ္းရွိေနေပးမယ္
ေရွ႕ေနလို
Darling,
I'm
still
waiting
for
you,
please
come
back
သူငယ္ခ်င္းလို
ေစာင့္ေရွာက္ေပးေတာ့မယ့္
အေတြးေတြမို႔
As
if
you
don't
want
to
see
me
anymore,
my
dearest
မင္းအေၾကာင္းေတြကိုလည္း
ငါ့ဆီလာၿပီး
ေဆးေတြထိုး
Darling,
come
to
me
and
heal
my
wounds
သံေယာဇဥ္ေတြရွိေသးရဲ႕လား
ငါေမးမလို႔
I'm
asking
you,
do
you
still
love
me?
ရင္ဘတ္ထဲကလက္ခံေတာ့
ဦးေႏွာက္ကတားဆီး
In
the
depths
of
my
heart,
I'm
like
a
tree
in
the
middle
of
a
storm
အျဖစ္ေတြကဆိုး
နင့္ရဲ႕စိတ္နဲ႔ဖ်ားၿပီ
I'm
afraid
of
the
truth,
and
you
know
it
မိုးေတြကသည္း
ဒီမွာထာဝရအၿမဲ
The
rain
falls
down
here,
forever
နင္ဘယ္လိုၾကားႏိုင္မွာလဲ
ငါေခၚေနတာလဲ
I'm
missing
you
so
much
(ကိုယ့္ရဲအနားမွာ
မင္းရွိေပးတာ
(Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ေနာက္ထပ္
ဘာမွလည္းမလိုဖူးကြာ
I've
never
desired
anything
else
before
ကိုယ့္ရဲ႕အနားမွာ
နင္မရွိတဲ့ေနာက္
Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ကႏၲာရတစ္ခုလို
ေျခာက္ေသြ႕ေန)
Like
a
blind
person
searching)
Single
လို႔နင္ေရးထားရင္
ငါအၿမဲတမ္းေပ်ာ္တယ္
I
wish
I
wrote
you
a
single
song
နင့္ကိုငါ
သတိရရင္
ဖုန္းေတြလည္းေခၚမယ္
I
can't
stop
thinking
about
you
ဘယ္ဆိုင္မွာ
Night
Out
လုပ္မွာလဲ
နင္ပိုသိ
ပိုေတာ္တယ္
When
I
go
out
at
night,
I
miss
you
even
more
မူးလာၿပီဆို
မိုက္ခ္ကိုခဲ
အသံကုန္ဟစ္တဲ့
အဆိုေတာ္ဘဲ
When
I'm
drunk,
I
sing
sad
songs
ငါေမးပါမယ္
နင္ဒုကၡေရာက္ရင္
ဘယ္သူရွိမွာလဲ?
I
wonder,
who
are
you
with
now?
ငါေတြးပါတယ္
နင္ခံစားရတာ
ဘယ္သူသိမွာလဲ?
I
wonder,
who
do
you
share
your
feelings
with?
အားလံုးလည္းအေဝးထြက္ေျပး
တစ္ေယာက္မွမရွိလည္းၿပီးတာဘဲ
I've
been
waiting
for
you,
but
you're
nowhere
to
be
found
တစ္ေန႔ေန႔ေတာ့
ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ျပန္လည္နီးမွာဘဲ
We're
just
strangers
passing
by
အထီးက်န္ျခင္းေတြ
ဝန္းရံေနဆဲ
The
sun
is
setting,
the
moon
is
rising
အသက္မဲ့သြားတာ
ေဝးၿပီးေနာက္
My
love
is
fading,
my
heart
is
aching
တိုက္ဆိုင္မႈေတြ
ေန႔စဥ္ၾကံဳခဲ့
I'm
trying
to
forget
you,
but
I
can't
ရင္ထဲမွာလည္း
မင္းဘဲ
ရွိတာပါ
I'm
still
thinking
about
you
(ကိုယ့္ရဲအနားမွာ
မင္းရွိေပးတာ
(Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ေနာက္ထပ္
ဘာမွလည္းမလိုဖူးကြာ
I've
never
desired
anything
else
before
ကိုယ့္ရဲ႕အနားမွာ
နင္မရွိတဲ့ေနာက္
Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ကႏၲာရတစ္ခုလို
ေျခာက္ေသြ႕ေန)
Like
a
blind
person
searching)
နင္ဘယ္လိုေတြးလဲေတာ့
ငါမသိဖူး
I
don't
know
if
you
love
me
anymore
ငါကေတာ့
နင့္ကိုခ်စ္တယ္
But
I
love
you
ေနာက္လည္း
အၿမဲတမ္းခ်စ္ေနအံုးမွာဘဲ
My
heart
is
still
filled
with
pain
ငါ့ရဲ႕အမွားေတြရွိခဲ့တယ္
ေတာင္းပန္မယ္
I
wish
I
could
hold
you
in
my
arms
again
ေနာက္ထပ္မင္းမငိုနဲ႔ေတာ့
Darling,
please
don't
cry
အိပ္မက္တစ္ခုကိုေရြးခ်ယ္
Let's
choose
to
forget
မင္းေလး
ဟိုကိုသြားလိုက္
ဒီကိုသြားလိုက္
Darling,
wherever
you
go,
I
wish
you
well
ေပ်ာ္စရာလြတ္လပ္မႈေတြနဲ႔
Please
forgive
me
မင္းရဲ႕အျပံဳးေတြ
မင္းမ်က္ဝန္းေလး
Darling,
you're
my
everything
တစ္ခါျပန္ၿပီးေတာ့
ရခ်င္တယ္
I'm
begging
you
လူတစ္ေယာက္ကို
အိပ္မက္ခဏခဏမက္ရင္
Don't
leave
me
alone
အဲဒီ့လူက
နင့္ကိုသတိရေနလို႔တဲ့
I'm
afraid
someone
else
will
take
my
place
in
your
heart
အိပ္မက္ထဲကလူက
တျခားလူမဟုတ္ခဲ့
That
person
will
never
love
you
like
I
do
နင္ေျပာခဲ့တဲ့အတိုင္း
အဲ့ဒါနင္ကိုယ္တိုင္ဘဲ
You'll
always
be
in
my
heart
အားလံုးအျမင္မွာ
ငါေလ
လူလိမ္လူညာႀကီးပါ
I
love
you
more
than
anyone
else
ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ
ငါကိုယ္တိုင္မသိတာ
Why
did
you
leave
me?
You
know
how
much
I
love
you
အျဖစ္ေတြသည္းကာရယ္
ခ်စ္ေနခဲ့တာဘဲ
I'm
lost
without
you
အျပစ္ေတြနဲ႔သာရယ္
ခ်စ္ေနဆဲပါကြယ္
(မင္းမရွိတဲ့ေနာက္မွာ)
I'm
still
waiting
for
you
(Even
though
you're
not
here
anymore)
(ကိုယ့္ရဲအနားမွာ
မင္းရွိေပးတာ
(Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ေနာက္ထပ္
ဘာမွလည္းမလိုဖူးကြာ
I've
never
desired
anything
else
before
ကိုယ့္ရဲ႕အနားမွာ
နင္မရွိတဲ့ေနာက္
Darling,
standing
beside
you,
I
can't
feel
pain
ကႏၲာရတစ္ခုလို
ေျခာက္ေသြ႕ေန)
Like
a
blind
person
searching)
အားလံုးေမးတိုင္း
ငါအခုခ်ိန္ထိညာခဲ့တယ္
I
want
you
to
know
that
I'm
sorry
ဒါမယ့္
ငါ့ရင္ထဲကေတာ့
ညာလို႔မရဖူး
But
my
heart
is
still
broken
နင့္ကိုငါ
အခုခ်ိန္ထိခ်စ္ေနတုန္းဘဲ
I'm
still
in
love
with
you
I
love
you...
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.